51

Re: ЧТ2017, презентация

liveparhomenko пишет:

начало положено))) страница будет наполнятся по мере получения информации и наличия свободного времени.

речь все таки шла о Чуйском Тракте, который организовывает Нск-марафон
ссылка - http://nsk-marafon.ru/?page_id=1011
и лого от туда дерни

52

Re: ЧТ2017, презентация

igo пишет:
liveparhomenko пишет:

на сайте нет вкладки "О клубе"

если давить на "Клубное" - http://nsk-marafon.ru/?page_id=1122

сделаю, будем пробовать, месить, делать из теста пирог smile

53

Re: ЧТ2017, презентация

все таки я думаю надо давить на клубное, а кто в клубе тот и узнает о ЧТ2017 однозначно. Тем более в новостях и прочих публикаций я буду переодически упоминать о главном событии.

54

Re: ЧТ2017, презентация

liveparhomenko пишет:
liveparhomenko пишет:

все таки я думаю надо давить на клубное, а кто в клубе тот и узнает о ЧТ2017 однозначно. Тем более в новостях и прочих публикаций я буду переодически упоминать о главном событии. Идея такова чтоб возбудить народ который сидит ВК так как не все знают о сайте. а с помощью страницы  людям проще донести о нашей организации, так как приложение ВК у всех есть. Там репосты делать можно, и это все разносится по аудитории мгновенно

55

Re: ЧТ2017, презентация

и все таки, твоя цель привлечь больше народу
Нск-марафон - это только Новосибирск
а ЧТ должно быть - и РФ и ближнее и дальнее зарубежье

56

Re: ЧТ2017, презентация

liveparhomenko пишет:

все таки я думаю надо давить на клубное, а кто в клубе тот и узнает о ЧТ2017 однозначно. Тем более в новостях и прочих публикаций я буду периодически упоминать о главном событии.

не, люди из других городов-стран не будут вступать в группу, где рассказываются ненужные им новости о развитии нашего велоклуба, надо именно под чт делать лучше. это будет логичнее и рекламировать ее так будет гораздо проще и результативнее. и уже там можно будет иногда писать новости о клубе при желании.

57 Отредактировано ярус (2014-09-11 23:06)

Re: ЧТ2017, презентация

igo пишет:

и все таки, твоя цель привлечь больше народу
Нск-марафон - это только Новосибирск
а ЧТ должно быть - и РФ и ближнее и дальнее зарубежье

Тогда надо полноценную группу создавать с админами и правами

خاموش برای هفته پیش رو نقش برآب 

58

Re: ЧТ2017, презентация

igo пишет:

Паша ты не против?

Помогать Саше? Совсем не против.

Общение с англоговорящими иностранцами, переводы текстов можно на меня повесить, при наших объемах, хоть целиком.

С французским хуже, перевод по словарю, но если будет практика, будет и прогресс.

59

Re: ЧТ2017, презентация

Хорошо, заточим страницу под ЧТ, тогда какие новости писать туда? ... к примеру "строительство дома" .. новости могут быть таковыми. 15 сентября 2014 заложен 0 этаж, 30 октября завершили строительство 3 этажа и т.д. ...  а вот ЧТ тогда как публиковать новости? как вариант публиковать идеи будущего развития для обсуждения.

60

Re: ЧТ2017, презентация

Я его могу сделать как мероприятие от нашего сообщества. сейчас заточу посмотрите идею.

61

Re: ЧТ2017, презентация

igo пишет:

а ЧТ должно быть - и РФ и ближнее и дальнее зарубежье

Для дальнего зарубежья неплохо бы группу на facebook каком-нибудь. И эти группы должны находиться по запросам "Веломарафон Чуйский тракт", "Чуйский тракт", "Новосибирск-марафон", "Веломарафон на Алтае" и т.д.

62

Re: ЧТ2017, презентация

https://vk.com/event76990722 посмотрите, создал мероприятие от нашего сообщества.

63

Re: ЧТ2017, презентация

Лёха пишет:
igo пишет:

а ЧТ должно быть - и РФ и ближнее и дальнее зарубежье

Для дальнего зарубежья неплохо бы группу на facebook каком-нибудь. И эти группы должны находиться по запросам "Веломарафон Чуйский тракт", "Чуйский тракт", "Новосибирск-марафон", "Веломарафон на Алтае" и т.д.

я не против и на фейсе и в твиттере пиарить smile просто надо чуток разобраться) так же инстаграмм)) могу засорить)))

64

Re: ЧТ2017, презентация

Все эти соц сети будут словно комбайны собирать массу, и как правильно сказал Фантом нужен сайт подобие ЛЭЛ, чтоб именно на вершину ссылаться, чтоб люди регились на сайте. Словно пирамида должна получиться. ну опять же это мое мнение. и я готов его обсуждать на встрече.

65

Re: ЧТ2017, презентация

вскоре выложу линк на facebook, сейчас перевожу основную страницу

66

Re: ЧТ2017, презентация

Ronald пишет:

вскоре выложу линк на facebook, сейчас перевожу основную страницу

хорошо ждем от тебя ссылки

67

Re: ЧТ2017, презентация

https://www.facebook.com/nskmarathon

68

Re: ЧТ2017, презентация

я в фейсе не шарю. это тоже как публичная страница?

69 Отредактировано Ronald (2014-09-12 01:35)

Re: ЧТ2017, презентация

liveparhomenko пишет:

я в фейсе не шарю. это тоже как публичная страница?

ага. думаю делать публикации на английском с расчётом на международную аудиторию. Если кто увидит неточности, ошибки - обязательно пишите в лс публичной страницы fb )

70

Re: ЧТ2017, презентация

Тезка получил твое сообщение, попробую поправить в понедельник.

По мероприятию ЧТ2017 буду выкладывать новости такого характера как информация о деревнях, поселках городах, реках, озерах, гор, перевалов, о местных жителях, флора и фауна. То есть то что может увидеть рандоннер на пути в марафоне.

По Н-М .  Новости такого характера как ближайшие мероприятия, нововведения, новости клуба, отчеты участников о проведенных бреветах, и фото. И еще хочу сделать рубрику "Биография" рубрика о рандоннерах опытных как они пришли к этому движению, эта направление настроено бует на интерес молодежи и подражания. Пока такие идеи.

Жду советов отзывов критики

71

Re: ЧТ2017, презентация

Ronald пишет:

ага. думаю делать публикации на английском с расчётом на международную аудиторию. Если кто увидит неточности, ошибки - обязательно пишите в лс публичной страницы fb )

audax - usually translated as "desperate", but at the root are the impertinence, bravery, audacity.
audax - обычно переводимое как "безнадежный", но на корне есть нахальство, храбрость, наглость.

Membership is automatic when challenger passing brevet 300 km.
Членство автоматическое, когда вызывающий проходящий бревет 300 км. (вроде ж 200 было достаточно?)

Также есть вопрос написания названия клуба латиницей - у нас сложилось исторически Novosibirsk-Marafon (орфографически неправильное для европейца, примерно как для нас написание "яблока" гостями из Средней Азии), нужно ли это исправлять?

72

Re: ЧТ2017, презентация

Кроль пишет:

…есть вопрос написания названия клуба латиницей - у нас сложилось исторически Novosibirsk-Marafon (орфографически неправильное для европейца, примерно как для нас написание "яблока" гостями из Средней Азии), нужно ли это исправлять?

Это вообще интересный вопрос. Я тоже хотел эту тему поднять ещё раз.

С одной стороны, орфографически неправильно. С другой — названия обычно не переводятся, и мы вроде как транслитерируем изначально кириллическое название.

Интересно было бы найти аналогичные примеры, когда название бренда, содержащее заимствованное слово, переводят на другие языки, включая язык, из которого слово было заимствовано — или не переводят.

73

Re: ЧТ2017, презентация

Phantom пишет:

С одной стороны, орфографически неправильно. С другой — названия обычно не переводятся, и мы вроде как транслитерируем изначально кириллическое название.

Боюсь, что изначально название не очень-то кириллическое. С тем же успехом китайцы могут сказать, что они транслитерируют в кириллицу изначально китайское название Новосибирска - а звучит наш город на их языке как ЩинщибОлия (щин - новый, щибОлия - заимствованное через латиницу название Сибири, Siberia). Мы бы, наверное, все-таки предпочли видеть надпись "Новосибирск" на китайских товарах)

74

Re: ЧТ2017, презентация

Кроль пишет:

Боюсь, что изначально название не очень-то кириллическое. С тем же успехом китайцы могут сказать, что они транслитерируют в кириллицу изначально китайское название Новосибирска - а звучит наш город на их языке как ЩинщибОлия (щин - новый, щибОлия - заимствованное через латиницу название Сибири, Siberia). Мы бы, наверное, все-таки предпочли видеть надпись "Новосибирск" на китайских товарах)

Мы же пишем «марафон» кириллицей. Это не перевод английского marathon, это его запись кириллицей. То есть, твой пример с китайцами должен был выглядеть так: сперва китайцы по-китайски напишут «Новосибирск» так, чтобы оно звучало созвучно русскому слову, а потом результат запишут опять кириллицей. (Я понимаю, что с китайцами номер не пройдёт в принципе из-за характерной особенности их письма, но ты наверняка понимаешь, о чём я говорю.)

Обратно к теме. Ты думаешь, надо исправить название латиницей? Тогда что ты предлагаешь делать при переводе на другие языки, помимо английского? По-итальянски, например, будет maratona.

Я всё-таки думаю, нужно подходить к этому как к транслитерации кириллического варианта, который является первичным и основным.

75

Re: ЧТ2017, презентация

Кроль пишет:

Членство автоматическое, когда вызывающий проходящий бревет 300 км. (вроде ж 200 было достаточно?)

на сайте в разделе "о клубе" значится дистанция в 300 км.